可见微软的翻译当中仍然有夹带英文章词的现象,与Google的翻译质量还有些差距。另外,不知道是我还是微软特倒霉,翻译的时候,微软Live翻译工具多次罢工了,一直是500错误,更换翻译内容也不行: 图5 500错误 Google开发了自己的翻译系统,能实现以下语言之间的互译: *英语与阿拉伯语 其余语言的翻译技术来自Systran。类似地,微软也开发了以下语言的互译: *英语与德语 不同的是,Google翻译允许用户直接提交翻译建议,而微软当前则只允许用户对翻译结果进行好坏评价。不过微软也承诺会在将来提供翻译建议功能。 至于网页翻译,Google似乎再胜一筹。比如将GSeeker首页译成英文,Google翻译里虽然有些错位,但大体内容可成功译成英文: 图5 GSeeker首页翻译
|
正在阅读:微软Windows Live翻译与Google翻译比拼微软Windows Live翻译与Google翻译比拼
2007-09-12 09:21
出处:
责任编辑:zhangxinxin
键盘也能翻页,试试“← →”键