【PConline 资讯】与国外明星的近距离亲密接触,是腾讯微博与新浪微博最大的区别。尤其是随着艾薇儿、梅西、小泽玛利亚、彼得斯特曼等越来越多的国外名人落户腾讯微博,网友们却是一边欢喜一边忧。 部分外语不怎么好的网友甚至开始进入了“自我折腾期”——不是不爱这些围脖儿的主,实在是语言不通,阅读起来很困难,只能一边找翻译工具一边围观。不过,现在外语不好也不用怕了,腾讯微博与金山翻译、有道翻译携手实现了微博的自动翻译。
现在在国外明星的微博后面都会有一个【译】字,将鼠标移到它的上面,便会显示微博翻译成中文后的内容。
除了英语微博可以轻松翻译之外,就算是日文、韩文、西班牙文的微博,翻译都不成问题。根据目前的翻译情况来看,英语翻译结果主要是由金山词霸提供,而日语、韩语翻译结果则主要由有道词典提供。
当然,计算机的翻译还是存在很大的表达误差的,尤其是在表达语序上面,显得非常生搬硬套。此时,你就可以选择“我来翻译”,对翻译结果进行优化,并上传自己翻译的结果供其他网友参考。
腾讯将在6月15日召开平台开放大会,将实现所有平台系统的全面开放。而此次在微博外语翻译平台上与金山词霸、有道词典的合作算不算是一次“开放”前的试水呢? ----------------------------------------------------------------------------- 更多关于腾讯开放的资讯: 3Q大战带来中国互联网开放之繁华盛世? 开放是王道 腾讯QQ推出“Q+”开放平台 ----------------------------------------------------------------------------- |
閺€鎯版閹存劕濮�閺屻儳婀呴弨鎯版>>
0正在阅读:外语不好不用怕 腾讯微博“开放”有翻译外语不好不用怕 腾讯微博“开放”有翻译
2011-06-14 09:55
出处:PConline原创
责任编辑:lihongyu