正在阅读:谁是真英雄?9款桌面翻译软件横向评测谁是真英雄?9款桌面翻译软件横向评测

2008-12-29 09:46 出处:PConline原创 作者:宏伟 责任编辑:zhangxinxin
1评测环境回顶部

  无论是上网浏览,还是日常工作,在我们身边,总能看到各种各样的英文资料。虽然,随着教育水平的提高,越来越多的朋友都拥有了出色的英文能力,但还是经常在一些个别生词面前“卡壳”。于是,各种各样的桌面翻译工具,便开始应运而生,那么,在林林总总的桌面翻译软件中,到底我们该如何选择?今天,笔者就集合了市面上比较流行的9款翻译工具,分别对它们的界面设计、取词能力、翻译准确度、词典数量等方面,进行一番对比。看看谁才是真正的桌面翻译之王。

  一、 评测环境

翻译软件

图1 评测环境概述

  二、 参评软件信息及界面

  1.1. 金山词霸2009牛津版

  软件简介:作为市场占用率最高的一款词典软件,金山词霸的每一次升级,都会给我们带来不少惊喜。而在最新版的词霸2009中,软件更是创纪录地将业界最具权威的牛津字典,集成进来。而200万条句库和实用的全文翻译,更是让整个软件如虎添翼。其特有的真人语音功能,还能让我们足不出户,就能听到原汁原味的英语发音。

  点击高速下载:金山词霸2009牛津版

翻译软件

图2 金山词霸主界面

  1.2. 有道桌面词典2.0 正式版

  软件简介:和金山词霸过分追求“大而全”不同,有道桌面词典走的则是一条精简化路线。在它的面板中,我们同样可以找到“词典”、“例句”、“百科”等一大堆实用功能。但相比之下,所有的功能都被设计得十分精简,很少会看到文字连篇的长篇阔论。而它的最拿手绝活,除了可以通过网易通行证,自动上传单词本内容。最让人叫绝的,还是可以直接完成图片单词的翻译(OCR翻译)。

  点击高速下载:有道桌面词典

翻译软件

图3 有道桌面词典主界面

  1.3. 灵格斯词霸2.5.2正式版

  软件简介:作为桌面翻译领域的一员新兵,灵格斯词霸并没有同类软件“显赫”的身世。但其特有的开放式词库(可从网上随意下载)和简明实用的功能,同样吸引了不少朋友的目光。在最新版2.5.2中,软件又一次对功能进行了大幅升级。不但重新设计了真人语音引擎,还增加了包括“全文阅读”、“IPA国际音标”、“划词过滤器”等很多实用新功能。而在词典方面,新加入的“网络释义”、“Google词典”和“维基百科”(本地版)等,大大增强了灵格斯词霸的实际翻译性能。甚至,这款软件还提前完成了,对下一代操作系统Windows 7的兼容,不得不说是词典领域的一场革命。

  点击高速下载:灵格斯词霸

翻译软件

图4 灵格斯词霸主界面

  1.4. 雅虎乐译1.5.4.1012

  软件简介:和有道词典一样,雅虎乐译也是一款以搜索引擎为基础的网络翻译软件。除了各种常规翻译之外,软件最大的特点,就是加入了网络搜索功能。能够允许用户直接通过查询面板,调出搜索结果。而这样的设计,用在那些不容易被普通词典收录的专有名词上面,特别实用。此外,智能笔也是雅虎乐译的一项拿手好戏。我们可以利用它,直接将待查询单词“划”出。而这,要比普通的鼠标划词,更加准确。

  点击高速下载:雅虎乐译

翻译软件

图5 雅虎乐译主界面

2参评软件信息回顶部

  1.5. Babylon 7.0.4

  软件简介:在国外,Babylon的影响力,绝不亚于国内的金山词霸。而它赖以称雄的优势,就是网上数以万计的个性词典。而在这些词典的帮助下,我们除了可以获得完备的翻译资料以外。还能通过中文,快速查得同义英文单词的使用环境。

  点击高速下载:Babylon

翻译软件

图6 Babylon主界面

  1.6. Dr.eye译典通 8.0

  软件简介:和其他软件只追求词典翻译不同,译典通实际上是一款集即时辞典、书信助理、全文翻译、网页翻译于一体的专业翻译工具。除了各种常规功能以外,译典通的最大特点,就是提供了语言学习功能。在它的快捷操作栏中,我们能够找到很多包括单词通、句型通、试题通这样的子选项,尤其适用学生自学。而这,也是在同类软件中,很少看到的。

  点击高速下载:译典通

翻译软件

图7 译典通主界面

  1.7. 星际译王 3.0.1

  软件简介:星际译王是一款国际化的、跨平台桌面词典软件。别看它相貌平平,但在功能方面,丝毫不逊色于其他对手。除了最常见的单词词典、全文翻译以外。星际译王还有一项拿手好戏,那就是它的单词关系图。能够让我们像翻字典一样,方便地查询出所有与当前单词相关的英文词汇。

  点击高速下载:星际译王

翻译软件

图8 星际译王主界面

  1.8. 梅花双语词典 1.0.0.2

  软件简介:作为一款翻译软件中的“小字辈”,梅花双语词典的目的十分明确。那就是以最小的体积,换得最简单的功能。在它的界面中,既没有全文翻译,也没有例句示例。只有简单到了极致的单词翻译。不过,这样的设计能否被大家接受,恐怕还得由市场进行评判了。

  点击高速下载:梅花双语词典

翻译软件

图9 梅花双语主界面

  1.9. 谷歌金山词霸

  软件简介:提起谷歌金山词霸,我们不妨就把它理解为金山词霸2009的网络版本。和金山词霸过分追求权威性不同,谷歌金山词霸更多的,是借助网络的力量完成翻译。而在这款软件中,用户同样可以找到“词典”、“例句”、“全文翻译”这三大模块。同时,由于搜索引擎的介入,使得谷歌金山词霸能够更方便地,查询到专业词典中不会收集的特殊名词。而且,免费的特性,也使得它更加讨人欢喜。大大巩固了金山系列软件,在桌面翻译领域的统治地位。

  点击高速下载:谷歌金山词霸

翻译软件

图10 谷歌金山词霸主界面

3屏幕取词对比回顶部

  三、 屏幕取词对比

  1.1. 取词兼容性对比

  屏幕取词,是翻译软件的一项基本功能。不过,由于技术上的差异,并不是所有的应用,都能支持屏幕取词操作。为了更加全面地反映出不同翻译软件,在这一方面上的优劣。我们事先准备好了一组日常软件,然后分别通过各翻译软件的屏幕取词功能,对它们进行了一番测试。

  注:为公平起见,本测试仅考察翻译工具的屏幕取词(包括OCR取词)能力。包括“划词取词”、“剪贴板取词”等一些非主流取词方案,均不在本例的评测范围之内。同时,取词结果也列入考察范围。如果某款软件的取词失误率过高(如只能取得错词、乱码等不具备实用价值的结果),将不予计算单项成绩。

翻译软件

图11 取词兼容性测试结果(点击图片看清晰大图)

  从测试情况来看,大多数翻译软件,均能较好地完成常用软件的取词。但由于Safari、Chrome、Adobe Reader三者特殊的内核环境,导致各款翻译工具,纷纷在该项测试中落马。只有凭借OCR技术的有道桌面词典,才较为顺利地完成了测试。但相比之下,同样采用OCR技术的Babylon,却表现差劲。整个识别(指Safari、Chrome识别)错误率极高,几乎很难得到有价值的结果。

  1.2. 取词精确度对比

  在屏幕取词中,取词精确度也是我们考察的一个重点。除了各种单词变形之外,大小写的变化、连字符的使用,甚至就连最为常见的首字母下划线,都有可能导致取词失败。那么,在今天评测的9款软件中,谁的屏幕取词精度最高呢?下面,还是让我们用具体的实例来回答吧。

翻译软件

图12 取词精确度对比(点击图片看清晰大图)

  不得不说,取词精确度的确是考验一款翻译工具好坏的重要手段。从测试结果来看,金山词霸2009、有道桌面词典、Babylon、谷歌金山词霸,四者表现最好,均能完整地通过所有测试。而译典通表现略差,在连字符测试中,出现了一处失利。至于灵格斯词霸和星际译王,由于无法对固定词组进行支持,因此,总体表现令人失望。但值得一提的是,由于灵格斯词霸,同时还支持“划词取词”和“剪贴板取词”功能。因此,依然可以通过手动的方法,解决屏幕取词不精确这一问题。

4查询功能对比回顶部

  四、 查询功能对比

  1.1. 通配符及错词纠正功能

  日常查询时,我们经常会遇到一些忘记拼写的单词。一旦输入错误,就会让最终结果,错上十万八千里。为此,很多翻译软件厂商,都开始在软件中加入了错词纠正和查询通配符功能。简单来说,错词纠正就是当我们在输入一个错误单词时,翻译软件能够自动查出,并以列表等方式,弹出纠正建议这样一项功能。而查询通配符,则是通过“*”和“?”这两个特殊的符号,替代被自己遗忘的单词字母(其中,“*”可替代当前位置后一个或多个字母,“?”可替代当前位置的任何一个字母),再由翻译软件自动匹配的一项智能纠正功能。

翻译软件

图13 通配符及错词纠正功能

  最终结果还是令人满意的,在所有参测软件中,只有“Babylon”、“灵格斯词霸”、“梅花双语词典”未提供相应功能。其余各软件均在错词纠正和通配符支持上,表现良好。

  1.2. 结果丰富度对比

  对于一款词典软件来说,翻译结果的多寡,往往直接决定着软件的最终实用价值。而在这些内容中,单词释义、音标、读音、词性、同/反义词,便是我们最为关心的几个方面。那么,在所有的参评软件之中,谁的翻译结果最为丰富呢?下面,咱们还是用实例一一进行对比吧。

  注:由于不同的词典,会导致不同的测试结果。为使结果公平准确,本测试将以软件随机词典作为评测标准。

翻译软件

图14 翻译结果丰富度对比(点击图片看清晰大图)

  由于默认词库偏弱等原因,三款国外版翻译工具,并没有在本项测试中,取得太多便宜。相比之下,倒是一些国内的翻译软件,在测试中一举夺魁。即使在默认情况下,也能满足大多数用户的查询需要。值得一提的是,在本项测试中,部分翻译软件,还提供了一项“习惯用语”翻译。能够直接将当前单词的一些习惯性用法,列示出来。而这,对于我们学习英语,也是大有裨益的。

  1.3. 单词发音对比

  在单词发音环节,目前普遍使用的是两项技术,分别是电脑自动合成的TTS和数据库模式的真人语音。相比之下,TTS不占用磁盘空间,且实现难度较低,可以轻松地完成任意单词的发音。但缺点就是语调和发音,有时会与真正的发音相距甚远。而真人语音,则往往需要事先录制。使用时,再由软件从数据库中调出。虽然效果最好,但却需要以大量的磁盘空间作为代价。

翻译软件

图15 单词发音对比

5翻译能力对比回顶部

  五、 翻译能力对比

  1.1. 普通单词翻译

  1) 金山词霸2009

翻译软件

图16 金山词霸2009单词翻译结果

翻译软件

图17 有道桌面词典单词翻译结果

翻译软件

图18 灵格斯词霸单词翻译结果

翻译软件

图19 雅虎乐译单词翻译结果

翻译软件

图20 Babylon单词翻译结果

翻译软件

图21 译典通单词翻译结果

翻译软件

图22 星际译王单词翻译结果

翻译软件

图23 梅花双语词典单词翻译结果

翻译软件

图24 谷歌金山词霸单词翻译结果

  相比而言,金山词霸、有道词典、灵格斯词霸、雅虎乐译、谷歌金山词霸的翻译,最为详尽。除最基本的单词释义以外,五款软件均提供了实用的例词例句功能。可折叠式的词典框和边栏词典按钮,能够帮助我们快速地找到相关解释。而Babylon和译典通,虽然也都拥有着较为齐备的标准释义,但由于缺少了例句模块,多少还是显得有些令人遗憾。至于梅花双语词典,不但没有什么突出表现,甚至就连最基本的音标显示都不具备,根本无法完成日常的翻译工作。

6短文智能翻译回顶部

  1.2. 专有名词翻译

  如今,大部分的词典,都能轻松应对常规单词。但对那些特殊的专有名词,却未必能够正常显示。而在这些名词中,又以产品名称、品牌名称、公司名称,最为明显。那么下面,还是让我们来测试一下,各款软件在专有名词上的支持能力吧。

  注:由于不同的词典,会导致不同的测试结果。为使结果公平准确,本测试将以软件随机词典作为标准。但从实用性方面考虑,个别软件所弹出的英文解释,将不予计算在内。

翻译软件

图25 专有名词翻译结果(点击图片看清晰大图)

  随着越来越多的翻译软件,开始提供网络百科。以往翻译工具的一大难题 —— 流行词和专有名词翻译,如今也变得简单多了。从测试结果来看,灵格斯词霸和谷歌金山词霸,表现最好,基本上可以准确地翻译出大多数专有名词。而Babylon、译典通、星际译王,由于其主要亮点还在于外挂词典,所以自带的词库表现一般,只能完成一些较普遍的名词解释。值得一提的是,由于缺少了在线词典的辅助,金山词霸2009在这一方面,明显逊色于同门师弟谷歌金山词霸。很多项目即使能够翻译,也无法在详细度上与谷歌金山词霸匹敌。不过,要说此次评测,留给笔者印象最深的,还要数灵格斯词霸的“互动百科”。除了内容出奇地丰富以外,几乎每个词条都会配以图片。图文并茂,令结果一目了然。

  1.3. 短文智能翻译

  随着翻译软件功能的增强,如今短文翻译也变得简单多了。虽然,大多数短文翻译,还要依赖于网络引擎。但由于采用的引擎不同。因此,在最终结果对比上,相差还是比较大的。下面,就让我们分别从翻译功能和翻译质量这两个方面,进行一番对比吧。

  注:为更贴近于真实使用环境,以下测试结果,均取自于各翻译软件的默认全文翻译引擎。

翻译软件

图26 短文智能翻译

翻译软件

图27 短文翻译结果对比

  由于目前,机器翻译的结果,还无法与人工翻译媲美。因此,我们只能按意思是否明确、有无错别字或乱码、文字通顺程序如何,这三个方面进行对比。从最终成绩来看,除不支持该项功能的梅花双语词典以外,金山词霸2009、灵格斯词霸、译典通、谷歌金山词霸,四者的表现最好,基本都能将被测短语的含义,解释清晰。同时,整个翻译较为通顺,没有明显的错词或错字现象。而有道桌面词典、星际译王、雅虎乐译,三者表现稍逊,主要表现为翻译结果不够通顺,或重要词汇出现明显失误等等。此外,Babylon在本项测试中,表现不够理想。除了某些重要单词出现翻译失误以外,整个句子也被搞得晦涩难懂,让人很难摸得着头脑。

7词典资源对比回顶部

  六、 词典资源对比

  1.1. 金山词霸2009

  金山词霸2009共为我们提供了上百种专业词典(默认开启16本),允许用户对其自行添加或卸载。同时,“查词”、“取词”和“查句”词典,是默认分开的。换句话说,我们可以分别针对上述版块,自由地设定词典组合。

翻译软件

图28 金山词霸2009的词典管理

  1.2. 有道桌面词典

  在默认情况下,有道桌面词典并没有自带用户词典。它的最大好处,就是能够直接兼容Stardict(星际译王)的词典格式。而且,在这个过程中,软件同样提供了个人词典的排序功能。整个操作十分简便。

翻译软件

图29 有道桌面词典的词典管理

  1.3. 灵格斯词霸

  在灵格斯词霸中,查词和取词的词典,也是分开存放的。我们不仅可以方便地定义词典显示次序,而且,还能通过官网,从上千部专业词典中,任意挑选安装。其良好的扩展性,也正是灵格斯词霸,傲视群雄的最大亮点。

翻译软件

图30 灵格斯词霸的词典管理

  1.4. 雅虎乐译

  和其他词典一样,雅虎乐译也在自己的官方网站,提供了个性词典下载。同时,简单的说明,也将整个词典安装过程,解释得相当明白。虽然,从目前情况来看,雅虎乐译的词典数量,还不丰富。但要满足日常应用,也是没有问题的。

翻译软件

图31 雅虎乐译的词典管理

8资源占用评测回顶部

  1.5. Babylon

  作为一款专业的词典软件,Babylon的最大优势,就是网上数以万计的词典资源。而在这些词典的支持下,我们可以非常轻松地打造出,一款适合自己的翻译软件。甚至,如果您看上了哪部StarDict的词典,也可以通过专门的工具(网上下载),将其转换成Babylon格式,直接使用。

翻译软件

图32 Babylon的词典管理

  1.6. 译典通

  在译典通中,软件共为我们提供了14组自定义词典。而且,还可以自由设定,是否同时作用在屏幕取词上。为了能够让词典,更好地满足新词添加的需要。译典通还为用户提供了一项名为“新字扩充”的小功能,能够每隔一段时间,自动下载最新的词汇。而这,恐怕也是其他翻译软件,一直望尘莫及的。

翻译软件

图33 译典通的词典管理

  1.7. 星际译王

  和Babylon一样,星际译王也是一款以自定义词典,为亮点的翻译软件。无论是官方网站,还是各种论坛,都能找到很多适合于星际译王使用的专业词典。而且,为了应对不同的操作系统,这些词典大多会提供专门的Linux版本,下载和安装都很方便。

翻译软件

图34 星际译王的词典管理

  1.8. 梅花双语词典

  未提供词典管理功能。

  1.9. 谷歌金山词霸

  和金山词霸相比,谷歌金山词霸并没有预设大多的用户词典。而且,由于合作的原因,软件中很自然地出现了“Google网络词典”和“Google图片搜索”两大模块。虽然,为了和金山词霸2009进行区别,谷歌金山词霸并没有提供词典下载功能,但满足日常应用已经完全足够了。

翻译软件

图35 谷歌金山词霸的词典管理

  七、 资源占用评测

  此外,各款翻译软件的资源占用情况,也是很多朋友非常关心的一个问题。为了能够更加全面地反映出各翻译软件的实际资源占用,我们将整个数据,分成了“物理内存”和“虚拟内存”两组,分别对它们进行一番对比。

  注:所有数据均取自软件闲置状态。

翻译软件

图36 资源占用情况(点击图片看清晰大图)

  写在最后

  至此,我们已经对上述9款桌面翻译软件,进行了一番全面的测试。从最终结果来看,国内版翻译软件,显然更关注于国人的使用习惯。无论是软件易用性,还是基本的单词翻译,都偏向于能够在安装完成后,迅速投入工作。其中,灵格斯词霸在本次评测中表现突出,不但各项功能配置完备。而且,其独有的全文朗读和丰富的词典选择,也使其更加适合于日常应用。而对于像Babylon、星际译王这样的“外籍”工具,其亮点主要体现在网上数以千计的各类词典上。只要用户耐心查找,便能很轻易地配备出一款符合自己意愿的翻译工具。值得一提的是,作为同门师兄弟的金山词霸2009和谷歌金山词霸合作版,在风格方面也有明显的区别。简单来说,金山词霸2009作为一款共享软件,其特点是能够提供非常专业的传统式翻译,但在面对日益增多的流行词和专有词汇时,却表现不佳,看上去更像是一本纸质词典的电子翻版。而谷歌金山词霸则正好相反,虽然在词典数量和可扩展性方面,逊色于对方。但它的优势就是能够非常好地支持各类新词,特别适合于作为一款“百科全书”使用。

关注我们

最新资讯离线随时看 聊天吐槽赢奖品